| |
 |
Gútor:
A település pontos eredete ismeretlen. Ipolyi Arnold neves neves néprajzkutató és művészettörténész szerint az 1222-ben említett Gutt település mai Gútorral azonos. Ezt igazolja az a 1222 évszámmal kivésett kő is, amelyet a templom falában találtak. A községet 1244 - ben említik újra, viszont az adat hitelessége még nem bizonyított. Mindmáig legvalószínűbb az 1249-es év, amikor Guttori Péter fiai, László és György megegyeztek a vagyon megosztásában.
1284-ben a községet Gutoraként jegyezték, 1287-ben Gwtorként. A község tehát a Guthori nemzetség bölcsője volt. A 13. és 14. századi iratok három hasonló községet említenek - Nagygútor, Kisgútor és Gútorszeg - 1326-ban Guthwrszeg, Kisguthor, Nagguthor.
Gúthorszeget valószínűleg a Duna pusztította el, alighanem az 1568-as árvíz idején. Később ugyanilyen sorsar jutott Kisgútor is. Emléküket napjainkban határnevek őrzik. Már a 15.század végén megjelenik a Sydó család, amelynek itt egészen a 20. század elejéig voltak birtokai. Természetesen egy idei még még a Kisguthoriak is földesurai voltak a településnek. 1519-ben Sydó Bertalantól Gútori és Marchamagyari Földes János szerzett vagyont, de a nemzetség itteni ágának megalapítójaként Farkast tartják számon. A 17. században a község földesurai az Amprusterok, továbbá az Eperjesi és a Kerekes család a század végén a Korláth és a Késmárky család. A 18. század elején Földes Ferenc elcserélte itteni birtokát Szapáry Jánossal egy másikra. A 18. században új nemesek jelennek meg, és pedig a Naszvay és a Boronkay család. A 19. században is hosszú a nemesi birtokok jegyzéke: Földes, Korláth, Szapáry, Késmárky, Sydó, Naszvady Zichy, Szmrtnik később Szalay és Zsitvay család. A falut többször sújtotta természeti katasztrófa, elsősorban árvíz. Például: 1676-ben, 1809-ben, 1829-ben, 1862-ben. A község legnagyobb gazdagságát a tölgy és csereerdő jelentette. A lakosság mezőgazdasággal és malomiparral foglakozott. A falu határában a Dunán 22 malom üzemelt.
A Duna szabta meg falunk megiratlan történetét..
Ez a hatalmas folyam mellékágaival együtt jó- és balsorsunk, föllendülésünk és időnként pusztulásunk okozója is. Áldás, mert ellátta a falut kiváló minőségű friss vízzel, a sebes folyású víz feletti légáramlat magával ragadta a port s tiszta levegővel ajándékozta meg a községet. Földje termékenyebb, mint az élővíztől távolabb eső falvaké. Veszedelmesek voltak viszont az úgynevezett téli és a kora tavaszi árvizek, melyek nemcsak a mérhetetlen folyóvíz, hanem a zajló jég erejével vittek végbe nehezen kiheverhető pusztításokat. A töltés egy-egy gyengébb helyén gátszakadás következett be. Az utolsó nagy árvíz, mely után egyetlen család sem maradt az eredeti helyen 1897 zúdult a településre. A falut több esetben is veszélyeztette áradás, így például 1928-ban, 1929-ben, 1947-ben és 1965-ben.Ennek ellenére a gútoriak valóságos életszükséglete az Öregduna közelsége.
Ha tízszer megcsalja, elűzi őt, tizenegyedszer megint csak visszavágyik partjára....
Azt mondták, a Csallóköz legszebb faluja Gúthor...
Ezt azok a pozsonyi és külföldi utasok, kirándulók állították akik egész Csallóközt bejárva Gúthoron telepedtek le nyári pihenésre, fürdőzésre. Kies fekvése, árnyas ligetei vizeinek kavicsos, homokos partjai halászatra kínálkozó öblei, portól mentes jó levegője már rég alkalmassá tette Gúthort a városi ember pihenésére és üdülésére.
Első idegen nyaralónk egy előkelő külsejű német úr volt, aki 1865 nyarán jelent meg nálunk szemrevaló lánya társaságában. Rajztanárnak adta ki magát. Itt csónakázás és fürdés mellett bőséges alkalma nyílott a szebbnél-szebb tájképek rajzolgatására is. Megismerkedett a falubeli úri családokkal, ahol őt kellemes modoráért, szellemes társalgásáért, lányát pedig művészi zongorjátékáért mindig szívesen látták. Igy megtudott szinte mindent, amire kiváncsi volt. Hosszú szabadsága leteltével elutazott, majd 1866 tavaszán folytatta a nyaralást.
Egy szép tavaszi estén a rajztanár úr búcsúzkodás nélkül sürgősen elutazott. Rövidesen megjött a porosz háború kitörésének híre. Kiderült, hogy kedves nyaralónk nem rajztanár, hanem porosz őrnagy volt, aki a vezérkar megbízásából a részletes térkép adatai alapján tartotta Gúthor környékét legalkalmasabb nyaralóhelynek, mert ott a számtalan keskeny ágon át könnyebben szállítható át a Bécs felé előrenyomuló sereg mint felljebb a hatalmas főágon bárhol. Első nyaralónkkal hát pórul jártunk, de ez legalább forgalomba hozta kis falunk nevét, amelyet azelőtt még Pozsonyban sem sokan ismertek.
Felhasznált irodalom:
Honismereti Kiskönyvtár 77. szám
Kiadta a Komáromi KT Kiadó Kft., a gútori önkormányzat megbízásából 1999
Csallóközi múzeum, szerkesztette és kiadta: Jankó Zoltán, Bratislava 1928
|
 |
|
|
|
| |
 |
| |
|
Ősrégi családnevek:
Álló, Bugár, Sátor, Vas, Farkas, Csóka, Csánó, Mód, Bartal, Szabados, Bors, Rádó, Máthé, Fülöp, László
Újabbak: Sághy, Mezei, Óváry, Vecsey, Kellei, Kovács, Molnár, Német, Lengyel, Tóth, Szíjártó, Kertész
A Flórián, Pammer, Renner, Forsner, Rédler, Sajlinger, Gottlieber, Hoffmann családok a közeli német falvakból,
Kozák, Nyársik ez északi vidékeről származhattak be.
Az I. világháború 21 áldozatot követelt a lakosság soraiból. 1918 után Gútor az első Csehszlovák Köztársaság része lett. Az 1938 - 1945 -ös években a község Magyarországhoz tartozott. 1945-ig a legnagyobb földtulajdonosok Feiganbaum Gábor, Nagy József és Sághy István. A II. Világháború csatamezőin a gútoriak közül húszan veszíteték az életüket. 1945 után Gútor ismét Csehszlovákia része lett. A csehszlovák-magyar lakossági csereegyezmény alapján erőszakkal Magyarországra telepítették a falu magyar nemzetiségű lakosságának jelenős részét és helyükbe szlovák családok érkeztek Magyarországról.
Napjaink:
A település a Duna menti síkságon a Csallóköz nyugati részén, 125-130 m tengerszint feletti magasságban fekszik. A falu határában vezetnek a különböző turistaútvonalak, ugyanakkor a település kiváló földrajzi fekvése - a körtvélyesi víztározó partja - is gyors fejlődést biztosít. Gútort előszeretettel látogatják a turisták, pihenési lehetőséget nyújt a Pozsonyiak számára. Évról évre gyarapodik a magánvállalkozók száma, a szolgáltatások kielégítik a legigényesebb
elvárásokat is.
|
|
|
|